第二是人命代價。阿富汗戰(zhàn)爭最晚應(yīng)該在2002年夏天結(jié)束,因為我們當(dāng)時已經(jīng)在很大程度上打垮了“基地”組織,懲罰了塔利班政府庇護(hù)恐怖組織的行為,所有可以實現(xiàn)的軍事目標(biāo)都已經(jīng)實現(xiàn)。至于2003年的伊拉克戰(zhàn)爭根本不應(yīng)該開始,而在非洲的軍事行動對于美國安全來講完全沒有必要。換句話說,除了在阿富汗的頭一年時間(我們在此期間有61人死亡,107人受傷),我們原本不需要再花費什么錢,不需要再損失任何部隊。
然而,在經(jīng)歷所有這些不必要的沖突后,美軍迄今已有6900多人死亡,5.29萬人受傷,18.5萬人遭受腦部創(chuàng)傷,50萬人被診斷患上創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙癥,每年還有大約6000名老兵自殺身亡。
除了人命代價,我們在“9·11”事件后參與的所有戰(zhàn)爭的總花費突破了難以置信的6萬億美元。如果我們迅速以負(fù)責(zé)任的方式結(jié)束所有這些戰(zhàn)爭,沒有任何證據(jù)表明會導(dǎo)致新的“慕尼黑時刻”,或者另一場規(guī)??氨榷?zhàn)的沖突。恰恰相反,因為我們有能力識別并打擊來自全球任何地方的直接威脅,所以即使我們沒有在任何地區(qū)長期駐軍,我們也仍將是安全的。
