“世界在快速變化,澳大利亞人的感知卻一直遲鈍”
環(huán)球時(shí)報(bào):您最近發(fā)表論文反思兩國關(guān)系惡化的原因,認(rèn)為目前的緊張緣于澳方對中國的無知。是什么原因推動(dòng)您寫這篇論文?
貝姆:我對澳中之間的公開交流開始被刺耳的聲調(diào)主導(dǎo)感到擔(dān)憂。我擔(dān)心中國近期的一些舉動(dòng)可能不符合中國自身、周邊國家以及澳大利亞的最大利益。我同樣擔(dān)心,澳大利亞的一些動(dòng)作,比如對新冠肺炎疫情暴發(fā)的反應(yīng)等,可能不符合澳方的最大利益,也不符合中國及國際社會(huì)的最大利益。
在雙邊共同利益領(lǐng)域,澳中可做的事情很多。兩國的關(guān)系遠(yuǎn)不止澳方向中國出口礦產(chǎn)和能源以及從中國進(jìn)口制成品,人文交流對雙方都至關(guān)重要。我們的大學(xué)非常歡迎來自中國的學(xué)生,正如我們的城市和度假勝地非常歡迎中國游客一樣。但這必須是雙向的,也就是澳大利亞需要更多了解中國。
所謂(澳大利亞)“鷹派”對中國的看法很狹隘。他們更多地被對中國的恐懼所支配,而非相信自己有能力為澳中關(guān)系發(fā)展創(chuàng)造更多機(jī)會(huì)。深思熟慮的澳大利亞人贊成中國前駐澳大利亞大使傅瑩女士的觀點(diǎn):我們需要秉持謙遜、寬容的精神,堅(jiān)持溝通、學(xué)習(xí)和開放。
環(huán)球時(shí)報(bào):澳大利亞智庫和政府會(huì)正視您提出的問題并做出反應(yīng)嗎?
貝姆:我相信澳大利亞的大學(xué)和智庫都明白,澳大利亞整體上對中國的認(rèn)識和了解是非常少的。作為一個(gè)國家,澳大利亞需要在中國的語言、文化和政治研究方面下功夫。如果我們不能相互交談,就無法理解對方。我相信,雙方最終將從過去幾個(gè)月的激烈交鋒中后退,尋求更冷靜、更深思熟慮的對話。
環(huán)球時(shí)報(bào):您在接受澳媒采訪時(shí)提到,澳大利亞只有20個(gè)學(xué)者及智庫擁有中國方面的專業(yè)知識,而這根本不值一提。澳大利亞華人不在少數(shù),智庫或政府為何沒有找到更多懂中國的人?
貝姆:澳大利亞人的生活、思考和工作都在盎格魯圈。雖然澳大利亞正在成為一個(gè)文化更加多元的多民族、多種族社會(huì),澳大多數(shù)商業(yè)、政治和公共服務(wù)領(lǐng)域的高層只說英語。他們看不到學(xué)習(xí)亞洲語言的必要性。但語言是了解文化的主要窗口,如果我們不會(huì)說普通話,我們就無法了解中國的政治和社會(huì)文化。繼承了中國文化傳統(tǒng)的年輕華裔還沒有占據(jù)高層職位,等他們到了那個(gè)位置,這方面知識匱乏的情況會(huì)改變。
世界在快速變化,澳大利亞人的感知卻一直遲鈍。我們必須在學(xué)習(xí)亞洲文化方面加大投入。歷屆澳大利亞政府都認(rèn)識到需要加大對亞洲語言、經(jīng)濟(jì)和政治研究的投入,但卻沒有為此分配足夠的資金優(yōu)先對待。


 
          






