
扎哈羅娃臉書視頻截圖
視頻中,這位一襲淺紅色洋裝的俄羅斯外交部發(fā)言人先用俄語提到,在新中國成立70周年之際,有不少中國朋友和媒體記者提出,希望她可以用中文表達對中國的祝賀。
隨后從視頻中可以看到:扎哈羅娃一邊看著準備好的手稿,一邊用中文向中國送來祝福,“祝賀中華人民共和國成立70周年。祝愿俄中友誼天長地久。”
在這條帖文的評論區(qū),扎哈羅娃的這兩句中文收獲了不少網(wǎng)友的“點贊”。有人夸扎哈羅娃中文說得好,“你這中文聽起來就像是中國人說的!”
這并非扎哈羅娃首次飚中文。早在今年中國農(nóng)歷新年之際,扎哈羅娃就曾在社交媒體上發(fā)布視頻,用中文向中國人民拜年。她說道,“中國,你好!今天是春節(jié)。我祝賀我的中國朋友新年快樂,萬事如意,身體健康!春節(jié)好!”
懟美國
在外交場合,扎哈羅娃多次懟美國并力挺中國。
去年,前美國總統(tǒng)國家安全顧問博爾頓曾發(fā)表攻擊中俄軍事合作的言論,扎哈羅娃反擊:“美國此舉是挑撥俄羅斯與中國的關(guān)系,但是不會成功。”
對于美國頻頻干涉中國內(nèi)政,扎哈羅娃今年8月曾直指美國“因無法接受俄中關(guān)系蒸蒸日上,所以想要通過干涉中國內(nèi)政的方式對其(中國)產(chǎn)生破壞性影響”。
尤其值得一提的是,在去年11月1日在新聞發(fā)布會上,扎哈羅娃曾花了15分鐘列舉了美方違反或廢除重大國際條約的歷史。
扎哈羅娃當(dāng)天指出,“現(xiàn)代這個全球化的世界,越來越依賴國家遵守國際條約的程度,以此來約束國與國之間的關(guān)系。”“但美國和西方政治圈子,標榜所謂‘世界新秩序’,卻不斷違反條約,或拖延對條約的批準。”
隨后,扎哈羅娃重點點名美國,并舉了一長串例子。比如美國至今尚未批準《全面禁止核試驗條約》;2001年美國退出《反彈道導(dǎo)彈條約》;美國在2015年簽訂《巴黎氣候協(xié)定》,僅2年后就退出;美國在2015年前一直在違反《開放天空條約》;美國總統(tǒng)特朗普宣布退出《美蘇消除兩國中程導(dǎo)彈和中短程導(dǎo)彈條約》等。

近2000字的“黑歷史”。圖自俄外交部官網(wǎng)截圖
扎哈羅娃還總結(jié),“這個單子還沒完。美國顧及其現(xiàn)有的政治環(huán)境、以及自身利益,正在玩弄這些文件(條約)。因此,當(dāng)美國說他們要退出條約,只是因為俄羅斯沒有遵守承諾的時候,這不是真的。這樣的借口不管用。”

