原來(lái),有中國(guó)網(wǎng)民將加文家人傳到網(wǎng)上的短視頻搬到國(guó)內(nèi)的社交媒體,截取片段、配上文字做成了表情包。加文一家這才意識(shí)到,他的笑容已跨越千里,傳遍了中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)世界,而且最初全靠網(wǎng)友自發(fā)推動(dòng)。
“對(duì)我們來(lái)說(shuō),加文在中國(guó)走紅的整個(gè)過(guò)程奇妙極了。為什么中國(guó)人特別喜歡轉(zhuǎn)發(fā)他的表情?”加文的媽媽凱特·托馬斯說(shuō),對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,她也沒有答案。“加文那略顯尷尬的笑容,雖突然而來(lái)又瞬間消失,但的確是發(fā)自真心的。這是家族遺傳,加文的爸爸也有奇怪的笑容。”凱特笑說(shuō)。
加文的經(jīng)紀(jì)人阿什利有一套解讀。“加文的表情可以傳達(dá)人們想表達(dá)的任何情緒,每個(gè)人對(duì)加文表情都有自己獨(dú)特的想法。”比起笑臉或哭臉的表情符號(hào),加文似笑非笑的表情留下了更多的解讀余地。
“有時(shí)候想拒絕或表達(dá)不認(rèn)可,但迫于社交習(xí)慣,不想明確地說(shuō)出來(lái),就發(fā)一個(gè)假笑表情,委婉地表達(dá)‘呃……’的意思。”一位網(wǎng)友對(duì)BBC說(shuō)。她在中國(guó)社交媒體上看到加文的短視頻之后常在微信使用他的表情包。
假笑表情包在二三十歲的中國(guó)年輕人之中尤其盛行。“我們有時(shí)是在假笑,并且也不害怕別人知道,所以才使用假笑表情。比我們年長(zhǎng)的人往往可能假笑,但不想點(diǎn)破。”另一位假笑表情的使用者說(shuō)。
