諾貝爾文學(xué)獎“套路深”?

圖2 鮑勃·迪倫博物館
不過,今年諾貝爾文學(xué)獎的“花環(huán)”從文學(xué)界一下拋到樂壇,從專業(yè)作家轉(zhuǎn)移到唱作人,跨度之大實(shí)在令人意外。
2015年,白俄羅斯女記者阿列克謝耶維奇因獨(dú)特的新聞寫作方式獲得諾文獎,或許正反映了諾文獎在做多維度的嘗試。今年轉(zhuǎn)向歌曲創(chuàng)作領(lǐng)域,倒也可以看成拓展諾文獎覆蓋領(lǐng)域的更大膽的嘗試。
實(shí)際上,60多年前,瑞典文學(xué)院就曾打破了自身不頒給在政府任職人員的不成文規(guī)定,把當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎頒給了時任英國首相丘吉爾,以表彰其歷史創(chuàng)作和出色的演講。
由此可見,藝術(shù)是相通的。說話是門藝術(shù),話說好了也能如丘吉爾一般摘下諾貝爾文學(xué)獎桂冠;歌唱也是門藝術(shù),歌寫好了像鮑勃•迪倫這樣的樂壇傳奇人物也能獲文學(xué)界大獎青睞。難怪有網(wǎng)友調(diào)侃,諾貝爾文學(xué)獎的“套路”太深。
針砭時弊者:寫得一手好歌

資料圖:鮑勃·迪倫



