700年后,馬可·波羅這樣“回家”
“你的手在我手中,你的心在我心上。我的心連著那東方,你就是我的東方……”今年9月29日,原創(chuàng)中文歌劇《馬可·波羅》亮相意大利熱那亞卡爾洛·費利切歌劇院歌劇季開幕演出,反響熱烈。
“這是絲綢之路國際劇院聯(lián)盟自制的首部歌劇在海外劇院首場巡演;意大利是古絲綢之路的另一端;熱那亞是《馬可·波羅游記》誕生地,可以說是馬可·波羅回家了……”歌劇出品方、中國對外文化集團有限公司董事長李金生講述歷史性一幕。
中國劇作家編劇、德國音樂家作曲、英國導演執(zhí)導、丹麥和意大利歌唱家主演……李金生表示,中歐藝術家真正意義上的深度合作,精彩完成了“中國故事”的“國際表達”。
“我們歌劇中的馬可·波羅,不只是一個旅行家、冒險家,而是13世紀東西方文明、中國南北方文明碰撞的直接見證者、參與者。我讓他‘活’起來,重獲血肉和溫度……”歌劇《馬可·波羅》編劇、詩人韋錦對記者說。
他表示,這部完全按中文劇本作曲、演唱的歌劇,其創(chuàng)排,對中外藝術家都是很大挑戰(zhàn)。“我與德國作曲家恩友特·施耐德先生一次次溝通,讓他理解文天祥這個中國古代政治家、軍事家、詩人的情懷,探討如何在詠嘆中體現(xiàn)中國古典詩詞之美和現(xiàn)代漢語之美;深入地向意大利歌唱家朱塞佩·塔拉莫講述馬可·波羅的故事,讓他理解一個意大利人當時在中國的感受……”
2018年5月,這部糅合中歐藝術家激情才華、蘊含人類命運共同體精神的歌劇在廣州大劇院首演,感動中外觀眾——
“終有一天,自己的幸福不導致他人厄運,自家宮殿不趕走他人房檐。愛自己的江山,也珍惜他人鄉(xiāng)園。讓自己有未來,也讓他人有明天……”
韋錦深有感觸:“正因為存在不同,溝通才有意義,文化交流的意義就在于此。”
“通過音樂這一人類共同語言,我們可以近距離相互照見對方。”意大利歌唱家朱塞佩·塔拉莫說。
記者了解,“中國故事、國際表達”將再譜新篇——中國對外文化集團有限公司出品、意大利著名作曲家理查德·科西昂特作曲的中文原創(chuàng)音樂劇《圖蘭朵》將于明年5月全球首演。


 
          


