Over the past two decades, more than 60,000 people living in poor areas of China have settled in a new home – Minning Town.
閩寧鎮(zhèn),這個(gè)當(dāng)年由習(xí)近平親自命名的扶貧移民區(qū),已從一個(gè)“天上無飛雀,地上不長(zhǎng)草,風(fēng)吹沙石跑”的荒蕪之地,發(fā)展成為常住居民6萬余人的特色小鎮(zhèn)。

This poverty alleviation scheme was set up in 1997 by Xi Jinping, who was then deputy Party chief of Fujian Province. Xi was in charge of Fujian’s effort to assist Ningxia. He proposed a resettlement programme, under which entire village communities in poorer areas such as Xihaigu would be moved to the more fertile land near the Yellow River.
1997年,福建和寧夏啟動(dòng)了對(duì)口扶貧協(xié)作。作為起點(diǎn),閩寧鎮(zhèn)從無到有、由弱到強(qiáng),見證了閩、寧攜手從單向扶貧到互利共贏的20載。

Under this new initiative, the Ningxia region would receive a helping hand from the prosperous east coast province of Fujian. The system Xi pioneered in Minning is now spreading across China.
