臺灣教科書將不再出現(xiàn)“居里夫人”。臺“教育部”16日通過新課綱,要求臺灣教科書中寫到女性科學(xué)家時要用本來的名字,而不是“附庸于丈夫之下”,意味著“居里夫人”等名稱可能將不再被臺教科書使用。
據(jù)臺灣“中時電子報”9月16日報道,臺“教育部”當天舉行“課審大會”,通過“自然科學(xué)領(lǐng)域新課綱”,提及“科學(xué)史上重要發(fā)現(xiàn)的過程,要呈現(xiàn)不同性別、背景、族群者于其中的貢獻”。

臺當局通過“自然科學(xué)領(lǐng)域新課綱”(圖片來源:Facebook“謝國清”)
也就是說,未來臺灣教科書中寫到女性科學(xué)家時要用她本來的名字。
以波蘭籍法國裔物理學(xué)家、化學(xué)家居里夫人(Madame Curie)為例,其全名為瑪麗亞·斯克沃多夫斯卡-居里(Maria Sk?odowska-Curie)。
按照臺灣新課綱要求,居里夫人的名稱應(yīng)該改為“瑪麗亞·斯克沃多夫斯卡”或“瑪麗亞·斯克沃多夫斯卡-居里”。
  
臺灣教科書或不再出現(xiàn)“居里夫人”(“中時電子報截圖”)


 
          


