臺當(dāng)局領(lǐng)導(dǎo)人蔡英文3日參加活動時跌倒在地,引起島內(nèi)各種解讀。臺當(dāng)局行政部門前發(fā)言人胡幼偉從解字角度出發(fā)稱,“跌”字右邊是“失”,兆示著民進(jìn)黨會在年底“九合一”選舉失去不少位子,蔡英文黨主席的位子恐也不保。也有網(wǎng)友認(rèn)為,蔡坐下時前面有人雙手揮舞旗幟,代表民進(jìn)黨會受“挫”。
據(jù)臺灣“中時電子報”8月4日報道,蔡英文3日為民進(jìn)黨臺北市長參選人姚文智以及臺北市議員參選人造勢,而在“授旗”給市議員林世宗時倒退跌倒在地。
  
蔡英文上臺參加造勢活動時向后跌倒(圖片來源:臺灣“今日新聞”)
針對怎么解讀這件事,臺灣文化大學(xué)新聞系主任胡幼偉表示,要解讀一個兆頭需要一些靈感、技術(shù),或許還要加上一些幽默感。
胡幼偉解讀說,“跌”這個字的右邊是“失”,意味著民進(jìn)黨會失去不少位子。而這個“失”與蔡英文有關(guān)系,就是說主要是她造成的。其次,蔡本人跌倒,也兆示著這場選舉可能會讓她從黨主席的位子跌落。
除了胡幼偉,蔡英文跌倒一事也引發(fā)網(wǎng)友其他解讀。在臺灣一論壇,有人用一張其跌倒圖片“拼字”稱,蔡英文跌坐時前面是個平伸雙手的揮旗人,就像個提手旁,加上蔡在后面“坐”,合起來就是個“挫”字。“挫當(dāng)然不用解釋,就是民進(jìn)黨年底大挫,蔡小英主席不保。這跟胡幼偉解讀的意思一樣。”


 
          





