近期,綠營(yíng)借各種口實(shí)“去中”的動(dòng)作非但不停息,蔡英文當(dāng)局“去中國(guó)化”的“屠刀”,更疑似直接揮到了中國(guó)國(guó)民黨頭上!
臺(tái)媒日前報(bào)道,國(guó)民黨最近收到一份由蔡英文當(dāng)局外事部門,即所謂的“外交部”寄來的公文信函,信封上收件人一欄,原本是印著“中國(guó)國(guó)民黨”等字,結(jié)果卻十分突兀地,被人以修正帶把“中國(guó)”兩字涂抹掉,讓國(guó)民黨十分不滿。國(guó)民黨質(zhì)疑此舉背后有高度政治意涵,并痛陳,就連臺(tái)當(dāng)局所謂“不當(dāng)黨產(chǎn)處理委員會(huì)”都還沒有要消滅國(guó)民黨,反而是臺(tái)外事部門先動(dòng)手了。

臺(tái)當(dāng)局所謂“外交部”寄來的公文信函,信封上收件人一欄,原本是印著“中國(guó)國(guó)民黨”等字,結(jié)果卻十分突兀地,被人以修正帶把“中國(guó)”兩字涂抹掉,讓國(guó)民黨十分不滿。(圖片取自臺(tái)媒)
對(duì)此,臺(tái)外事部門高層致電國(guó)民黨中央黨部表達(dá)“歉意”,聲稱此事純屬外事部門承辦人員“作業(yè)疏失”,并非為了“去中國(guó)化”,刻意要把“中國(guó)國(guó)民黨”的“中國(guó)”兩字去除。
但國(guó)民黨人士仍質(zhì)疑,明明臺(tái)外事部門原本制作的印鑒,就是“中國(guó)國(guó)民黨”5個(gè)字,為何蓋到信封上后,又要把“中國(guó)”兩個(gè)字涂掉?這豈是“作業(yè)疏失”所能解釋?實(shí)在令人匪夷所思!該部門的解釋無法讓人接受,難道外事部門承辦人員連政黨名稱的基本常識(shí)都沒有?
國(guó)民黨文傳會(huì)主委李明賢指出,蔡英文當(dāng)局外事部門涂銷“中國(guó)”兩字的作法,明顯具有“去中國(guó)化”的政治意涵,而且明顯有失禮儀,是對(duì)政黨的不尊重。
