
美國貿(mào)易代表署(USTR)官網(wǎng)上出現(xiàn)“青天白日滿地紅旗”

USTR網(wǎng)站上在介紹亞太經(jīng)合組織(APEC)頁面上,將“中華臺北”寫為“Chinese Taipei (Taiwan)”
【環(huán)球網(wǎng)綜合報道】臺灣的“國際定位”問題一直讓島內(nèi)各界頗為頭大,此前不斷有島內(nèi)媒體曝出國際個別組織或部門在“臺灣”名稱標(biāo)注上引發(fā)爭議和分歧。這次,臺媒又盯上了美國推動貿(mào)易政策部門“美國貿(mào)易代表處”(USTR)的官網(wǎng)。
因為這個美國官方貿(mào)易部門,美國貿(mào)易代表署(USTR)官網(wǎng)上,臺灣媒體見到了讓他們甚為欣喜的“青天白日滿地紅旗”。
臺灣“聯(lián)合新聞網(wǎng)”6月16日消息稱,美國推動貿(mào)易政策部門“美國貿(mào)易代表署”(USTR)的官網(wǎng)上,點進“美臺貿(mào)易成果”頁面,在介紹美臺貿(mào)易關(guān)系時,對方使用了“中華民國國旗”圖樣。
該網(wǎng)頁顯示,臺灣目前是美國第10大貿(mào)易伙伴,2016年貨品貿(mào)易總額達654億美元(雙向),也列舉了2016年臺美進出口、投資現(xiàn)況等數(shù)據(jù)。
但內(nèi)容數(shù)據(jù)或是其次,“聯(lián)合新聞網(wǎng)”在USTR網(wǎng)站上查到,在介紹亞太經(jīng)合組織(APEC)頁面上,對方列舉APEC會員經(jīng)濟體時,將“中華臺北”寫為“Chinese Taipei (Taiwan)”,標(biāo)注臺灣;但真正在APEC的官網(wǎng)上介紹會員經(jīng)濟體部分則寫為“Chinese Taipei(中華臺北)”,未標(biāo)注臺灣。
同樣發(fā)現(xiàn)USTR頁面上出現(xiàn)“中華民國國旗”的還有島內(nèi)親綠媒體《自由時報》,該報16日的報道中,標(biāo)題寫道“臺灣到底叫什么……”,也對USTR上對臺灣的混亂標(biāo)注不解。
