
(資料圖)
臺(tái)當(dāng)局領(lǐng)導(dǎo)人蔡英文呼吁臺(tái)灣各政黨不要談“九二共識(shí)”,理由是“九二共識(shí)”等于“一國(guó)兩制”。為拒絕“九二共識(shí)”,民進(jìn)黨曾用過各種招,這次用的是很明顯的偷換概念,技術(shù)含量不高,但對(duì)一些本就不熟悉“九二共識(shí)”的人不乏迷惑效果。
對(duì)不研究政治的人來說,“九二共識(shí)”有點(diǎn)復(fù)雜。這個(gè)兩岸兩會(huì)在1992年經(jīng)過多次換文磋商達(dá)成的共識(shí),包含了求同存異擱置爭(zhēng)議的高度智慧,一字一句富有深意。民進(jìn)黨總是曲解“九二共識(shí)”,正是看準(zhǔn)了一般人很難搞明白“九二共識(shí)”究竟是何含義。
過去,民進(jìn)黨說的是“九二無共識(shí)”,或稱“九二共識(shí)”不存在。當(dāng)年海協(xié)會(huì)和海基會(huì)在函電往來達(dá)成“九二共識(shí)”的過程中,各自形成了自己的表述。民進(jìn)黨就拿這一點(diǎn)大做文章,稱表述不同就是“沒共識(shí)”。
實(shí)情是,兩種表述的詞句雖略有不同,但核心意思卻高度一致,是完完全全的“有共識(shí)”。?;鶗?huì)的表述是:“在海峽兩岸共同努力謀求國(guó)家統(tǒng)一的過程中,雙方雖均堅(jiān)持一個(gè)中國(guó)的原則,但對(duì)于一個(gè)中國(guó)的涵義,認(rèn)知各有不同。”海協(xié)會(huì)的表述是:“海峽兩岸都堅(jiān)持一個(gè)中國(guó)的原則,努力謀求國(guó)家統(tǒng)一。但在海峽兩岸事務(wù)性商談中,不涉及一個(gè)中國(guó)的政治涵義。”
可以看出,這兩個(gè)表述都包含兩層最核心的意思:一是雙方都堅(jiān)持一個(gè)中國(guó)原則,二是雙方都努力謀求祖國(guó)統(tǒng)一。至于一個(gè)中國(guó)的具體含義,兩岸雙方在事務(wù)性商談中,可以先存而不論。這幾層意思合起來,就是求同存異、擱置爭(zhēng)議的完整共識(shí)。
簡(jiǎn)言之,“九二共識(shí)”就是“兩岸雙方各自以口頭方式表述海峽兩岸均堅(jiān)持一個(gè)中國(guó)原則”的共識(shí)。民進(jìn)黨強(qiáng)辯“無共識(shí)”,與理不合,與事實(shí)不符。
