據(jù)香港中通社12日?qǐng)?bào)道,近日中國(guó)香港知名演員李燦森在社交媒體上發(fā)布短片,講述了一個(gè)“外國(guó)人拿過期糖果拐賣兒童”的小故事,暗諷“臺(tái)獨(dú)”分子勾連美國(guó),企圖倚美謀“獨(dú)”,表態(tài)“世界上只有一個(gè)中國(guó)”,簡(jiǎn)潔明了卻意味深長(zhǎng)的劇情獲得許多點(diǎn)贊。
這則短短30秒的視頻中,信息量不可謂不大。李燦森在配文中寫道“我想表達(dá)的都在視頻里”,但妙的是,他在視頻中“似乎什么都沒說,但又好像什么都說了”。
短片里,李燦森飾演一名“中國(guó)香港警察”,他看到一個(gè)外國(guó)人對(duì)孩子說“Would you like some candy?”(你想要糖果嗎?),孩子接過糖果便跟著離開,于是出手阻攔。
“警察”蹲下詢問孩子這個(gè)外國(guó)人是不是他的父親,只聽小朋友張嘴一口臺(tái)灣腔:“不是,但是這個(gè)蜀黍,他給我買糖。”
聽到這話,“警察”皺了皺眉,反問道“人家給你買糖,你就跟人家走嗎?你要記住,你這個(gè)世界上只有一個(gè)爸爸。”話及此處,視頻字幕顯示的是“世界上只有一個(gè)中國(guó)”,對(duì)“臺(tái)獨(dú)”勢(shì)力得到點(diǎn)美西方小恩小惠就妄想割裂兩岸關(guān)系的抨擊不言而明。

拿過孩子手里的糖檢查了一番,“警察”更生氣了——這糖還是過期的!他罵了一句“仆街呀”,站起來訓(xùn)斥那個(gè)試圖拐走別家孩子的外國(guó)人,“拿過期的糖來騙小孩子!”
對(duì)方不以為然,開脫稱“Wo Wo Wo sir, take it easy. I just kidding.”(警官放輕松啦,我只是開個(gè)玩笑)“警察”全程怒視,義正言辭道“誰跟你開玩笑,叫什么sir?這里是中國(guó),講中文,叫長(zhǎng)官!”
這段劇情不僅是在諷刺美西方所謂“挺臺(tái)”,每每都是“口惠而實(shí)不至”,還暗藏了一個(gè)“香港警隊(duì)全面改用中式步操”的彩蛋?;貧w祖國(guó)懷抱,才讓今時(shí)今日的香港能硬氣回懟這些心懷不軌意欲分裂遏制中國(guó)的西方勢(shì)力。

結(jié)尾處,李燦森用@央視新聞 在美國(guó)國(guó)會(huì)眾議長(zhǎng)佩洛西竄臺(tái)后發(fā)布的圖片再次表態(tài),“世界上只有一個(gè)中國(guó)”。


這則短小精妙的視頻一經(jīng)發(fā)布就獲得諸多點(diǎn)贊,福建省互聯(lián)網(wǎng)信息辦公室官博@看見福建 也轉(zhuǎn)發(fā)了這則視頻,并稱其為“滿分文案”。


 
          


