
張譯回應25日下午,張譯正式在知乎上回應此事。他先是向廣大網(wǎng)友道歉,因為自己做訪談時的描述方式造成了大家的誤解,讓人聯(lián)想到職場霸凌。
隨后,張譯澄清了當年的事情,稱自己是劇組的“逗比”,喜歡活躍氣氛,2012年拍攝電視劇《好家伙》時,因為拍攝周期長、工作環(huán)境艱苦,大家都非常疲勞,所以自己為了好玩成立了“妖精會”,“入會”的女孩也都是平時跟自己關系很好的化妝師、服裝師和劇照師等。
張譯稱,被塞進筐里的女孩當時笑得肚子都疼了,大家都當這是開玩笑,并沒有任何“霸凌”的成分。且這位女孩至今還會隔三差五來看他。其他“入會”的女孩也至今跟張譯保持著良好關系,有在后來的戲中繼續(xù)合作的,還有一位在拍完戲后成了他的助理,至今已經(jīng)五年了。
不過,張譯也反省道:“一個人成長了,逗比生涯就應該結(jié)束了。”他再次為自己在節(jié)目上的不當言論道歉,并稱“女人都是水做的,我尊重女性,愛戴女性”,再次向所有被自己開過玩笑的女生道歉。
