
圖為當(dāng)時媒體對甲午戰(zhàn)爭報道剪影。
戰(zhàn)爭中的輿論意味著什么?意味著人心向背,意味著軍心士氣等。由此,這一本來與炮火硝煙相隔甚遠(yuǎn)的文化形態(tài),卻與戰(zhàn)爭過程如影隨形,讓瞬息萬變的戰(zhàn)場動態(tài)更加撲朔迷離,以致深刻影響著一場戰(zhàn)爭的走向。
甲午戰(zhàn)爭中,相比于清朝政府對輿論宣傳的漠視與放任,日本主動操縱現(xiàn)代傳媒工具,讓反復(fù)傳播的戰(zhàn)爭謊言深深影響了社會公眾和國際輿論,在不見硝煙的戰(zhàn)場上占據(jù)了優(yōu)勢,在一定程度上加速了清軍的敗局。
時至今日,當(dāng)我們再次翻開與甲午戰(zhàn)爭有關(guān)的報紙、圖片、文件,去審視戰(zhàn)場背后的聲音時,那一幕幕讓人悲憤無奈的事實,又能讓我們想到什么呢?
由于清廷與日本政府輿論較量上的失敗,加快和加重了一場原本正義戰(zhàn)爭的敗局。鑒古知今,甲午戰(zhàn)爭中那個沒有硝煙的戰(zhàn)場也讓我們殤思……
日本早在對朝鮮進(jìn)行戰(zhàn)略包圍時,就將輿論宣傳上升為國家戰(zhàn)略。他們曾秘密聘請美國《紐約論壇報》的記者豪斯作為國家輿論宣傳的總指揮,制定的策略就是把中國和日本“包裝”成野蠻與文明的代表,并有計劃地引導(dǎo)西方媒體形成共識。如經(jīng)過策劃,《紐約新聞報》就曾發(fā)表評論說:“中國的戰(zhàn)敗將意味著數(shù)百萬人從愚蒙、專制和獨裁中得到解放。”
戰(zhàn)爭期間,日本高度重視和收集國內(nèi)外輿論信息。外務(wù)大臣陸奧宗光就常常詢問工作人員:“國內(nèi)外報紙之評論如何?乞來電。”日本駐其他國家的公使也積極收集當(dāng)?shù)氐妮浾撔畔⒉⒓皶r匯報。如日本駐俄國公使在發(fā)給他的電報中說:“關(guān)于朝鮮問題,該地各報之評論已于本年七月二十日,以第三十五號相告。……現(xiàn)將目前足以窺知該國人對我國一般之意圖,概要譯述如下,供您參考……”
日本朝野有組織、有計劃地通過新聞媒體,向本國人民灌輸“朝鮮獨立論”“義戰(zhàn)論”“文野之戰(zhàn)論”和對中國的“蔑視論”,以營造國內(nèi)支持戰(zhàn)爭的輿論氛圍。如日本《郵便報知新聞》在1894年6月6日的社論中就叫囂:“我帝國必須援助朝鮮,并有堅決維護(hù)其國體之決心”“此實為我帝國之天職,順天之責(zé)任”。緊接著《北國新聞》《朝野新聞》《東京曙新聞》《東京橫濱每日新聞》等報刊也隨聲附和,為軍事侵略“正名”。
反觀清政府在戰(zhàn)爭期間由于對國內(nèi)輿論的不聞不問,致使輿論到了混亂的程度。戰(zhàn)前,國內(nèi)報刊上既有主張加強海軍建設(shè),積極備戰(zhàn)的,也有主張希望派特使去努力尋求和平的;既有重復(fù)過去那一套痛罵,并宣稱不久將徹底消滅日本的自負(fù)言論,也有對戰(zhàn)局悲觀預(yù)測的文章。在外國人看來,當(dāng)時的國內(nèi)輿論是“無知、自負(fù)和可笑的”。






















 





