“中國不是美國敵人,美國對日本也不全盤信任”
何培忠:記得您2005年來研究中心作報告時,談到中日恢復(fù)邦交談判時的一個有趣的細(xì)節(jié):毛澤東主席送給田中角榮首相一套《楚辭集注》。您經(jīng)過深入研究提出,那是因為田中首相就侵華戰(zhàn)爭向中國人民謝罪時,最初按日本習(xí)慣,用了日語“迷惑”(讀音meiwaku,該詞在日語中也有“添麻煩”的意思)一詞,中方曾表示不滿,認(rèn)為道歉誠意不夠。后來田中接受中方意見,改用中國人容易理解和接受的方式道歉。毛澤東用送書的方式巧妙地告訴田中,他了解了田中用這個詞是在進(jìn)行道歉,但同時告訴田中,這個詞出自《楚辭》,所表達(dá)的意思同日語截然不同。對此,有學(xué)者評價說,您可能是除毛澤東之外,了解那次送書用意的第一人。
矢吹晉:謝謝!這實不敢當(dāng)。
何培忠:現(xiàn)在,中日關(guān)系處在低谷。我認(rèn)為,當(dāng)很多人對復(fù)雜的中日關(guān)系深感“迷惑”之時,您還保持清醒。請問,您對目前的中日關(guān)系有何看法?
矢吹晉:現(xiàn)在日中關(guān)系陷入低谷,是去年9月日本民主黨政權(quán)試圖讓釣魚島“國有化”的購島行動引發(fā)的。對于釣魚島及相關(guān)問題,從去年到今年,我出了三本書,闡發(fā)對這一問題的看法。一本是2012年5月出版的《中美利堅——美中合伙與日本前途》,一本是2013年1月出版的《釣魚島的核心——日中關(guān)系走向》,另一本是2013年8月出版的《釣魚島沖突始自沖繩歸還——作為日美中三角關(guān)系頂點的釣魚島》。
何培忠:我注意到您說的第一本書,題目“Chimerica”很有意思,把“美利堅”說成“中美利堅”,把“China”和“America”合在一起。書的封面上,中國國旗還飄在美國國旗前面。您在這部書中表達(dá)了什么樣的觀點?
矢吹晉:(笑)您說得對,是把兩個英文詞疊加在一起了,這個詞表達(dá)了我對現(xiàn)在中美關(guān)系的看法?!吨忻览麍浴愤@部書是我在察覺釣魚島問題的嚴(yán)重性,感覺研究人員和媒體反應(yīng)遲鈍的情況下急急忙忙趕出來的,是因為我感到日中關(guān)系面臨嚴(yán)重危機,憤慨于被大肆傳播的日本政府御用學(xué)者的謬論得不到糾正,為批判一些所謂著名學(xué)者的無知而寫的。