臺海網(wǎng)5月7日訊 據(jù)海峽都市報閩南版報道 “水渣莫、古力、歡夕、凍未調(diào)、牙五禮、研倒嘎……”近日,泉州市區(qū)新門街懸掛了不少印有閩南方言的小彩旗,可讀起來讓人似懂非懂,一時間引起了網(wǎng)友們的熱議。有網(wǎng)友質(zhì)疑,自己作為泉州人都看不懂這些文字,閩南方言這樣寫是否合理規(guī)范?也有網(wǎng)友認為可以接受這一做法,是學習閩南方言的一種途徑。對此現(xiàn)象,專業(yè)人士表示這一行為初衷良好,但用語用詞還需規(guī)范。
 前日上午,海都記者在新門街看到,道路兩側的方言旗已全部被撤下。附近居民王先生表示,五一期間有注意到這些旗子,覺得有一定特色,大部分方言能夠理解,但像“研倒嘎、牙五禮”等,就不知道是什么意思。“我是土生土長的泉州人,都不知道什么意思,更不要說外地游客能理解了。”附近商家呂女士認為,用文字將閩南方言寫出來,這一想法很好,但是應該寫得規(guī)范,而不是通過諧音來憑空猜想,這樣效果會適得其反。
 對此,海都記者采訪了華僑大學文學院教授、泉州方言研究會理事長王建設。王教授認為,進行這樣的文化宣傳,初衷可嘉,但是存在問題也很多。“首先這里面選的詞語有的比較粗俗,甚至個別語句有粗話嫌疑,比如‘畫虎蘭’就難登大雅之堂。”王教授認為,在這方面,千萬不要把低俗當時尚,誤導民眾。
 其次,王教授也表示,這些旗子的漢字書寫不規(guī)范。比如“歡夕”應當寫成“歡喜”。而有些閩南方言,有自己規(guī)范的注音和用字。“它的主要問題就是根據(jù)閩南語讀音來找一個普通話讀音相近的文字,這明顯是不妥當?shù)摹?rdquo;王教授希望,今后各個文化宣傳單位在進行閩南語文化宣傳的時候,應該多做功課,請教專業(yè)人士,避免再出現(xiàn)這樣語言文字使用方法不當?shù)那闆r。
 據(jù)了解,設計和懸掛這些旗子的是泉州古城新門文旅產(chǎn)業(yè)有限公司。該公司相關負責人介紹,這些方言旗是為了配合五一節(jié)新門街的活動,想讓游客來學一下常說的閩南語口頭語,便在五一期間懸掛了這些旗子,假期過后就陸續(xù)撤掉了。對于這些旗子上的選詞和用語引起了這么大的爭議,該負責人表示他們也沒有預料到。
 “這方面當時確實沒有顧及,具體也是我們做得不到位,要跟大家道個歉。”上述負責人表示,目前他們已經(jīng)和泉州本地的語言專家取得聯(lián)系,進行了溝通。今后他們在做閩南方言文化活動宣傳時,會更加注意,加強與專業(yè)人士的溝通,更加注重泉州的形象,更好地宣傳閩南方言文化。(記者 蘇桐軒)
原文標題:泉州市區(qū)新門街掛閩南方言旗引爭議 專家:用詞還需規(guī)范
原文鏈接:http://www.mnw.cn/quanzhou/news/1991073.html


 
          


