諾獎名單解禁 老舍從未入圍
作家傅光明認(rèn)為 老舍雖然未獲諾獎 但并不影響其文學(xué)成就
檔案顯示,當(dāng)年排在推薦第一位的是法國小說家安德烈·馬爾羅,第三名為獲獎的川端康成
“1968年諾貝爾文學(xué)獎的最終候選名單解禁公布,里面并無老舍的名字。這也證實了我此前考證的老舍與諾貝爾文學(xué)獎失之交臂的傳聞是假的觀點。”8日下午,中國現(xiàn)代文學(xué)館研究員、作家傅光明接受北京青年報記者采訪時如是說。
【證實】
諾獎名單解禁 其中并無老舍
很長時間以來,老舍先生曾“距諾貝爾文學(xué)獎僅一步之遙”的傳聞一直為人們所津津樂道。一個廣為流傳的版本是,由于老舍先生于1966年投湖,而諾貝爾文學(xué)獎的慣例是不頒給已故之人,因此1968年的諾貝爾文學(xué)獎最終頒給了日本作家川端康成。
據(jù)了解,根據(jù)1900年出臺的《諾貝爾基金會章程》,諾貝爾獎不能頒發(fā)給已故者,而且諾貝爾檔案館所存放的當(dāng)年的評選檔案要過50年才能解密公開。因此,這則坊間傳聞始終未知真?zhèn)巍?/p>
不過,日本《朝日新聞》日前報道稱,1968年諾貝爾文學(xué)獎的最終候選名單終于解禁公布。在這份名單中,除了獲獎的川端康成外,還有英國詩人奧登、法國小說家安德烈·馬爾羅以及法國劇作家塞繆爾·貝克特,并無老舍的名字,老舍入圍諾獎傳聞不攻自破。
【溯源】
入圍說法由一日本人傳入中國
早在10年前,中國現(xiàn)代文學(xué)館研究員、作家傅光明就曾對老舍與諾貝爾文學(xué)獎失之交臂的傳聞進(jìn)行過考證。根據(jù)他的追查和考據(jù),最早將“老舍與1968年諾貝爾獎失之交臂”這種說法傳入中國的,是日本人藤井榮三郎,時為1981年4月——他在訪問北京時,把這種說法告知了老舍夫人及其子舒乙。
藤井榮三郎后來在給傅光明的回信中這樣寫道:“從日本文藝雜志上見到原本考慮授予老舍的諾貝爾文學(xué)獎可惜又失去的消息,并把這些告訴舒乙先生和老舍夫人的,確實是我。當(dāng)時他們聽了也感到吃驚。我記得向他們說起,‘日本文藝雜志載,日本國際筆會的一位作家談到,川端康成獲獎后,他從瑞典大使館的朋友的電話里得知,原本獲獎?wù)呤强紤]到老舍先生的,可是因為當(dāng)時對中國的印象很差,加之老舍本人已經(jīng)去世,于是該獎授予了川端’。”
“藤井榮三郎還在給我的回信中表示,很遺憾,沒有把雜志名稱、刊行月號和作者名字記錄下來,是個大失誤。”傅光明向記者介紹道。由此看來,這傳聞是某雜志文章的作者“從朋友的朋友口中聽說”,而非在慶祝川端康成獲獎的儀式上由瑞典駐日大使親口說出,經(jīng)過了這么多道關(guān),卻沒有一個很實錘的證據(jù),真實性也就大打折扣。為此,他推斷傳聞為虛。
【分析】
未獲獎不影響老舍文學(xué)成就
就在最近,伴隨著諾貝爾檔案館相關(guān)檔案的解密,人們發(fā)現(xiàn)1968年諾貝爾文學(xué)獎最終候選名單并無老舍的名字。這也證實了傅光明此前的觀點。
傅光明還向北青報記者表示,諾貝爾文學(xué)獎確實是一項舉世矚目的國際性文學(xué)大獎,每到年終歲末,都會牽動著各國文學(xué)界的神經(jīng),似乎對中國尤甚。但諾貝爾文學(xué)獎絕非國際認(rèn)證的衡量文學(xué)的唯一最高標(biāo)準(zhǔn),文學(xué)也不可能有唯一標(biāo)準(zhǔn)。老舍雖然未獲諾獎,但并不影響他的文學(xué)成就。“中國作家不必對此心理負(fù)擔(dān)過重,也不必感到尷尬與難堪,甚至患上精神偏執(zhí)。再簡單不過的道理是,管人家諾獎怎么評和評什么人,那是別人家的事,咱只眼瞧著自己。能成為諾貝爾先生遺囑中所說的‘寫出富于理想主義傾向的最杰出作品的人’,更應(yīng)是作家追求的。”傅光明說道。
文/記者 張恩杰


 
          


