
《第一次世界大戰(zhàn)的起源》(第三版)書封。商務(wù)印書館供圖
在于鐵軍教授看來,喬爾的《第一次世界大戰(zhàn)的起源》堪稱一戰(zhàn)起源研究方面迄今最優(yōu)秀的單卷本成果。因該書在自身的分析外,還綜合考察評析了近百年來主要的一戰(zhàn)起源研究成果,并在此基礎(chǔ)上進行新的闡發(fā),它的“集大成”性由此得到體現(xiàn)。在一戰(zhàn)起源研究領(lǐng)域,喬爾因首次提出需要研究那些“未言明的假設(shè)”(the unspoken assumptions)而廣受關(guān)注,簡而言之,這一名詞是指那些在暗中影響決策者行動,卻又并不顯而易見的因素。這其中包括社會思潮、被普遍接受的價值觀、深刻扎根于決策者和民眾心中的觀念等在以往研究中被忽視的重要變量。喬爾對此的闡發(fā)對于任何后續(xù)研究者而言都是不可忽視的。
徐棄郁研究員表示,一戰(zhàn)起源是近現(xiàn)代史研究中最復雜的問題之一。英國史學大家詹姆斯·喬爾的這部經(jīng)典之作將浩瀚紛雜的史料與爭論變成了清晰的分析結(jié)構(gòu),文字間透出的從容、深邃和高度的常識感令人嘆服。
梅然副教授則指出,該書第二版出版于1992年,兩年后喬爾便與世長辭。如果這部經(jīng)典的更新隨喬爾的去世而終止,便太過可惜。幸運的是,2007年,當代著名外交史、戰(zhàn)爭史專家戈登·馬特爾對該書又進行了新的補充和擴展,加入了自第二版出版十余年來很多新發(fā)現(xiàn)的史料和新的研究成果,使這部經(jīng)典著作繼續(xù)煥發(fā)出強大的生命力。
英國著名歷史學家邁克爾·霍華德在喬爾去世后評價說:“他堅信,歷史是由人而不是由無情感的力量創(chuàng)造的。他也認為,除非也了解塑造人們思想的影響,否則就無法理解人們?yōu)槭裁催@樣做。”對于想要理解一戰(zhàn)起源的廣大讀者而言,這是一本不可多得的佳作。
值得一提的是,《第一次世界大戰(zhàn)的起源》是商務(wù)印書館“戰(zhàn)爭與戰(zhàn)略名著譯叢”出版的第一本。該譯叢計劃將國外有代表性的戰(zhàn)爭與戰(zhàn)略研究著作分門別類、較為系統(tǒng)地加以翻譯引進,供國內(nèi)學術(shù)界和一般讀者參考。對戰(zhàn)爭原因的深入剖析、對戰(zhàn)爭和危機決策過程的清晰了解、對戰(zhàn)爭殘酷性的切身感知、對戰(zhàn)略思維的嚴格訓練,有助于止戰(zhàn)與維護和平,使人們更深刻地認識到增進文明交流互鑒、建設(shè)新型國際關(guān)系、構(gòu)建人類命運共同體的重要意義,這也是商務(wù)印書館組織翻譯本譯叢的宗旨和目的。據(jù)悉,該叢書其他選目在未來幾年會陸續(xù)推出。(來源:中新網(wǎng) 記者 應(yīng)妮)


 
          




