臺海網(wǎng)4月23日訊 據(jù)央廣網(wǎng)廈門報道 海峽兩岸口譯大賽(俄語)邀請賽暨首屆中俄高校俄語口譯邀請賽22日在廈大科學(xué)藝術(shù)中心開幕,來自俄羅斯和海峽兩岸22所著名高校的25名選手同臺競技,經(jīng)過一番激烈角逐,最終莫斯科大學(xué)的Байрамова Карина獲得特等獎,北京大學(xué)的吳石磊、廈門大學(xué)的吳丹鳳獲得一等獎。
本次大賽由廈門大學(xué)和中國俄語教學(xué)研究會共同主辦、廈門大學(xué)外文學(xué)院承辦,分為復(fù)賽和決賽兩部分,前者采取主旨口譯的形式,后者則是對話口譯。主辦方介紹說,賽制規(guī)則最大程度地模擬了真實口譯場景,激發(fā)參賽選手充分展示風(fēng)采,也讓現(xiàn)場觀眾充分感受中方選手與俄方選手同臺競技的精彩,讓口譯文化更加深入人心。
其中,在主旨口譯環(huán)節(jié),選手現(xiàn)場聆聽長約1分鐘的中文或者俄文錄音后,要在1分半時間內(nèi)用目的語概括翻譯主要內(nèi)容,主題涉及“環(huán)境保護”、“中國古代思想家”、“北京名勝古跡”、“現(xiàn)代出行方式”等,主要考察選手對信息的分析、提煉和記憶能力,以及雙語的發(fā)音、遣詞造句和流暢表達能力等。
對話口譯環(huán)節(jié)則由1位中方嘉賓和1位俄方嘉賓圍繞“國際電影節(jié)”、“區(qū)域性國際組織”等主題展開討論,每組對話總時長(含口譯)約10分鐘,由1名選手擔(dān)任雙向口譯,主要考察選手的雙向口譯能力、交際能力和綜合素質(zhì)。
經(jīng)過一天的比拼,大賽最終決出特等獎1名、一等獎2名、二等獎3名、三等獎6名以及優(yōu)勝獎若干名。北京外國語大學(xué)俄語學(xué)院院長、中國俄語教學(xué)研究會副會長黃玫,臺灣淡江大學(xué)俄語系主任蘇淑燕,中國國際廣播電臺主持人安娜隨后分別上臺發(fā)言,代表評委對選手們的表現(xiàn)予以點評,以幫助他們更好、更有效地提高自身口譯水平。
廈門大學(xué)外文學(xué)院院長張龍海表示,本屆大賽是在廈大首創(chuàng)于2009年并已成功舉辦了6屆的品牌賽事“海峽兩岸(英語)口譯大賽”的基礎(chǔ)上組織的,將逐步探索并形成一套獨具特色、科學(xué)系統(tǒng)的比賽機制,為培養(yǎng)、發(fā)掘海峽兩岸俄語口譯人才、促進海峽兩岸俄語口譯學(xué)習(xí)與實踐發(fā)揮積極作用。
免責(zé)聲明:本文僅代表作者個人觀點,與環(huán)球網(wǎng)無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。


 
          











