
臺(tái)海網(wǎng)12月26日訊(海峽導(dǎo)報(bào)記者 黃敏江 文/圖)在男小便間解手完要洗手,無意看間到洗手池上方的溫馨英文提醒出錯(cuò)了。昨日上午10點(diǎn)多,熱心讀者何先生致電導(dǎo)報(bào)記者反映。
中午,在祥店肯德基斜對(duì)面,編號(hào)為“B032”的公廁男小便間,導(dǎo)報(bào)記者看到,洗手池上面貼著一張“請(qǐng)節(jié)約用水”的中英文溫馨提示,英文則是“Please saving wa-ter”。其中的錯(cuò)誤很明顯,提醒里的save應(yīng)該用一般現(xiàn)在時(shí),而不是“saving”,正確的英文則是“Please save water”。
導(dǎo)報(bào)記者將情況反映給湖里天地物業(yè)管理公司,值班人員表示會(huì)盡快派人前去處理。


 
          




