韓聯(lián)社說,在外交層面,對盟友使用“失望”一詞實屬不尋常。
共同社說,自今年早些時候就一直有傳言說安倍會在12月底參拜靖國神社。
美國不知情
另一名美國政府官員告訴共同社記者,安倍參拜靖國神社的做法使得美國近期幫助日本彌合與鄰國關系的努力付之東流。
這名官員說,安倍參拜靖國神社會對美國和日本的雙邊關系產(chǎn)生“負面影響”,特別是在美國副總統(tǒng)拜登本月早些時候剛剛訪問中日韓的背景下。
共同社說,拜登在訪問日本、中國和韓國時均表達了美國希望各方加強對話改善關系的立場,“但安倍參拜靖國神社使拜登的努力變得無用”。
共同社說,美方對安倍做法不滿的另一個原因是,安倍26日參拜前大約1個小時才通過美國大使館將這一情況知會美國。
美國官員告訴日本媒體,美國政府在草擬聲明時起初打算使用“表示遺憾”、“表示關切”這類的詞匯,但白宮與國務院相互協(xié)商后決定使用更加強烈的語氣。
■中方表態(tài)安倍詭辯和言行很虛偽
針對日本首相安倍晉三26日參拜靖國神社,外交部發(fā)言人華春瑩27日表示,無論是他參拜后的詭辯,還是一年來的各種言行,從中看到的是:虛偽、狂妄、自相矛盾。
華春瑩說,安倍嘴上講的是道義、和平、對話,實際上干的是什么呢?鼓吹侵略未定論,美化日本軍國主義侵略和殖民歷史,擴充軍備,企圖否定二戰(zhàn)成果,挑戰(zhàn)戰(zhàn)后國際秩序。