視頻制作:胡適真
美國(guó)《華盛頓郵報(bào)》近日一篇報(bào)道稱(chēng),全美各地最近出現(xiàn)一個(gè)新的抗議拜登政府口號(hào):“加油布蘭登?。↙et’s go Brandon)”據(jù)報(bào)道,這一口號(hào)蘊(yùn)含之意“十分粗俗”。

(《華盛頓郵報(bào)》報(bào)道截圖)
報(bào)道稱(chēng),這個(gè)口號(hào)源自今年10月份美國(guó)阿拉巴馬州塔拉德加高速賽道的一場(chǎng)比賽。那場(chǎng)比賽上,美國(guó)全國(guó)廣播公司(NBC)體育記者凱莉•斯塔瓦斯特正直播采訪美國(guó)納斯卡(NASCAR)車(chē)手布蘭登•布朗,此時(shí)觀眾席此起彼伏傳來(lái)抗議拜登的口號(hào)“去你的,喬•拜登?。‵--- Joe Biden!)”這位記者便向布蘭登•布朗打趣道,“你能聽(tīng)到人群的呼喊吧,‘加油布蘭登!’”

(美國(guó)民眾展示反拜登口號(hào):“加油布蘭登!”)
隨后,這一口號(hào)在全美廣泛流傳。報(bào)道稱(chēng),特朗普忠實(shí)擁躉就是使用人群之一,他們用該口號(hào)表達(dá)“去你的,喬•拜登!”的意思。
據(jù)《華盛頓郵報(bào)》介紹,這個(gè)“尖酸刻薄”的新口號(hào)應(yīng)用場(chǎng)景還遍及美國(guó)國(guó)會(huì)眾議院。上月末,美國(guó)會(huì)眾議員比爾•波西就曾在一場(chǎng)演講中以該口號(hào)作結(jié)尾:“加油布蘭登!”招來(lái)一片批評(píng)聲后,他出面表示:“我收回(那句話)。”
“人們的憤怒與其說(shuō)是針對(duì)拜登個(gè)人,不如說(shuō)是針對(duì)他所領(lǐng)導(dǎo)的國(guó)家的現(xiàn)狀。”《華盛頓郵報(bào)》援引特朗普前白宮助手克里夫·西姆斯評(píng)論稱(chēng),“拜登是一個(gè)化身,他就像美國(guó)衰落的象征。”

(拜登 資料圖)
值得注意的是,這樣的反拜登新口號(hào)在全美流行,正值這位美國(guó)總統(tǒng)支持率“跌跌不休”之際。“超過(guò)七成(71%)的美國(guó)人認(rèn)為美國(guó)走錯(cuò)了路。”美國(guó)全國(guó)廣播公司(NBC)當(dāng)?shù)貢r(shí)間10月31日公布的最新民意調(diào)查結(jié)果震動(dòng)了許多美國(guó)媒體。民調(diào)結(jié)果還顯示,拜登的支持率一直在“穩(wěn)步下滑”,他的最新支持率僅為42%。
《紐約時(shí)報(bào)》則報(bào)道稱(chēng),拜登政府上臺(tái)之初,美國(guó)人普遍持樂(lè)觀態(tài)度,期待這屆政府能兌現(xiàn)7月4日之前戰(zhàn)勝疫情的承諾,在邊境緩解人道主義危機(jī),修復(fù)特朗普時(shí)期破壞的盟友關(guān)系,在9月11日前安全從阿富汗撤軍。然而,所有的預(yù)期都出現(xiàn)了偏差,幾乎沒(méi)有跡象表明政府考慮過(guò)可能出現(xiàn)的問(wèn)題。報(bào)道稱(chēng),拜登政府的失敗造成的結(jié)果將不僅僅是一次美國(guó)行政當(dāng)局的換屆,而是“全球秩序的轉(zhuǎn)變,會(huì)使我們更貧窮,更脆弱”。(索炎琦)
(來(lái)源:環(huán)球網(wǎng))
