“如果我們不設(shè)法阻止這種英國病毒,那么到復(fù)活節(jié)我們的病例將是現(xiàn)在的10倍。”英國路透社援引德國《圖片報》消息,報道了德國總理默克爾在13日的會議上的這番話。由于使用“英國病毒”這一說法,默克爾隨即惹怒了一些人。
報道稱,默克爾在當(dāng)天的會議上表示,德國目前的封鎖措施可能會持續(xù)到4月初。“我們還需要(采?。?到10周的強(qiáng)硬措施。”默克爾說道。

默克爾 資料圖
三名與會者告訴路透社,默克爾對這種新的、更具毒性的病毒毒株表示擔(dān)憂。其中一位知情人士透露,默克爾說,如果英國的這種變異病毒擴(kuò)散到德國,未來八到十周將非常困難。他還說,默克爾提到了這種變異病毒導(dǎo)致愛爾蘭的感染人數(shù)激增了十倍。
本月5日,德國政府宣布將延長封鎖令,進(jìn)一步限制民眾的社交活動。
默克爾使用“英國病毒”的說法隨即也引發(fā)爭議?!睹咳锗]報》稱,德國一名保守黨議員向該媒體表示:“她(默克爾)之所以這樣說,是因為我們有一種很好的追蹤變異病毒的方法——比其他國家的要好很多。這位議員還說,默克爾將變異病毒稱為“英國病毒”是不恰當(dāng)?shù)?,是極其無益的。“我想她事后會改變她的措辭。”
一些有網(wǎng)友也對這種表述不滿↓

“她怎么敢!”
有網(wǎng)友“以牙還牙”,使用了“德國病毒”的說法↓

“那好,當(dāng)我們看到病毒株在德國再次變異時,我猜想就是‘德國病毒’”。

“默克爾稱這種新冠變種為‘英國病毒’。
一如既往的分裂。”
世衛(wèi)組織衛(wèi)生緊急項目負(fù)責(zé)人邁克爾·瑞安曾表示,一直以來我們傳遞的信息就很清晰,病毒沒有國界,不區(qū)分種族膚色和財富。我們在語言使用上要小心,應(yīng)避免把病毒同個人聯(lián)系在一起。我相信任何人都會后悔把病毒同種族聯(lián)系在一起,這是所有人都不希望的,我們需要團(tuán)結(jié)合作。
(來源:環(huán)球網(wǎng) 丁潔蕓)


 
          





