意大利“封城”是“冒著經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn)遏制病毒在歐洲肆虐”;
中國“封城”是“以犧牲人民生計(jì)和自由為代價(jià)”。
這是《紐約時(shí)報(bào)》(The New York Times)在3月8日先后僅僅相隔20分鐘發(fā)布的兩條推文。(見下圖)





該推連續(xù)兩日轉(zhuǎn)發(fā)該文,精挑細(xì)選出文中的觀點(diǎn)對中國疫情防控所取得的成效進(jìn)行攻訐和質(zhì)疑:“這種手段是否比疾病本身更糟糕?”“中國人到底取得了怎樣的成就?他們是控制住了病毒?還是僅僅壓制了它?”。而另一邊卻聲稱同樣是采取“封城”舉措的意大利與中國不同。
中英文反復(fù)轉(zhuǎn)發(fā),《紐約時(shí)報(bào)》對這篇文章當(dāng)真是“情有獨(dú)鐘”。值得一提的是,文章標(biāo)題用了“也許”兩字,可見他們對于承認(rèn)中國疫情防控取得成效是極不情愿的。文章內(nèi)容渲染中國“以犧牲民眾生計(jì)和個(gè)人自由為代價(jià)”來控制疫情,卻對歐美大規(guī)模的停產(chǎn)停工停學(xué)停賽視而不見。其實(shí),他們之所以在這一點(diǎn)上“下苦功夫”對中國評頭論足,是因?yàn)槊鎸χ袊咔榉揽叵蚍e極方向發(fā)展,西方媒體攻擊中國的素材和手段明顯捉襟見肘。
當(dāng)下,全球的疫情發(fā)展并不樂觀,世衛(wèi)組織已宣布新冠肺炎為全球性流行病,許多國家飽受疫情肆虐的苦痛。在此刻,我們不希冀西方媒體多么贊美中國,只愿他們能夠拋下刻板成見而客觀、真實(shí)的報(bào)道中國為抗擊疫情所做的努力,多做建設(shè)性的報(bào)道為全球疫情防控盡一份力。

