交易量持續(xù)萎縮、房地產(chǎn)市場(chǎng)快速惡化,大約8000名房地產(chǎn)中介面臨淘汰。

圖 via Roy Issa
自6月以來(lái),暴亂已經(jīng)使香港旅游業(yè)、酒店業(yè)、零售業(yè)等多個(gè)行業(yè)遭受嚴(yán)重打擊。
而今天香港《南華早報(bào)》的一篇文章指出,甚至連香港的支柱產(chǎn)業(yè)房地產(chǎn)業(yè)也在持續(xù)的暴亂中,遭受重創(chuàng)。因交易量持續(xù)萎縮、房地產(chǎn)市場(chǎng)快速惡化,大量房產(chǎn)中介將面臨“淘汰 ”的命運(yùn)。

圖 via SCMP
文章指出,由于香港持續(xù)的示威活動(dòng) 和中美貿(mào)易戰(zhàn) ,人們對(duì)購(gòu)買香港房產(chǎn)的興趣不足,導(dǎo)致香港的房產(chǎn)價(jià)格加速下跌 ,交易萎縮 。據(jù)美聯(lián)物業(yè)(Midland Realty)住宅部門首席執(zhí)行官布少明(Sammy Po)介紹,該公司在香港大約有4萬(wàn)名房產(chǎn)中介,而其中20%,約8000名將面臨“淘汰” 。
“In the last two weeks, the extent of decline has sped up,” said Sammy Po, chief executive of the residential division at Midland Realty, adding that some homeowners werewilling to slash prices by 10 per cent or more in the hope of finding buyers quickly.
美聯(lián)物業(yè)住宅部門首席執(zhí)行官布少明表示:“過(guò)去兩周,房?jī)r(jià)下跌的速度有所加快。”他補(bǔ)充稱,一些房主愿意降價(jià)10%或更多 ,以期盡快找到買家。
Po said as transactions shrink in the second half, keener competition for the limited number of deals could lead to the “elimination” of about 20 per cent of agents in the city.
布少明表示,隨著下半年交易量萎縮,對(duì)數(shù)量有限的交易展開(kāi)的競(jìng)爭(zhēng)變得更為激烈,這可能導(dǎo)致香港約20%的代理人“被淘汰”。
“There are about 40,000 agents. We estimate there will be a total of about 4,000 to 5,000 deals a month, which means about10 agents will compete for each deal [per month].”
“(美聯(lián)物業(yè))大約有4萬(wàn)名代理人。我們估計(jì),每月將有大約4000至5000筆交易,這意味著(每月)每筆交易將有約10名代理人展開(kāi)競(jìng)爭(zhēng) 。”
▲Some 8,000 agents face ‘elimination’ as transactions shrink in Hong Kong’s rapidly deteriorating property market(via SCMP)
此外,二手房市場(chǎng)遭受的打擊最為嚴(yán)重 ,今年的交易量將比2003年非典爆發(fā)時(shí)還要少 。
The secondary market will be the hardest hit, with only about 40,000 deals taking place this year, the lowest since records began in 1996, said Freddie Wong, chairman of Midland Holdings.
美聯(lián)集團(tuán)董事會(huì)主席黃建業(yè)表示,二手房市場(chǎng)將受到最嚴(yán)重的沖擊,今年僅有約4萬(wàn)宗交易,為1996年有記錄以來(lái)的最低水平。
“The number of deals [of used homes] will be worse than when Sars occurred,” Wong said, adding that they were likely to drop by 13 per cent this year. Some 46,131 deals were completed in 2003.
黃建業(yè)表示:“二手房交易數(shù)量將比非典爆發(fā)時(shí)更糟糕。”他補(bǔ)充說(shuō),今年二手房交易數(shù)量與2003年相比可能下降13%。2003年時(shí),約完成了46131筆交易。
▲Some 8,000 agents face ‘elimination’ as transactions shrink in Hong Kong’s rapidly deteriorating property market(via SCMP)
眾所周知,過(guò)去十多年,受益于港幣與美元掛鉤、市場(chǎng)高度開(kāi)放、經(jīng)濟(jì)持續(xù)繁榮,香港擁有了全世界最為火爆的房地產(chǎn)市場(chǎng) 。
截至2018年7月底,樓價(jià)連漲27個(gè)月,僅2018年上半年的漲幅就達(dá)到13%。香港已連續(xù)八年穩(wěn)坐“全球房?jī)r(jià)最難負(fù)擔(dān)的城市”首位。
豪宅市場(chǎng)的成交量 更是在2017年創(chuàng)下歷史新高 。

圖 via Midland Realty
香港土地注冊(cè)處的資料顯示,今年(2017年)前五個(gè)月超過(guò)3000萬(wàn)港元的住宅成交宗數(shù)為857宗,同比大增72.8%并創(chuàng)下歷史新高。其中,這類豪宅成交以一手豪宅為主,達(dá)到617宗,占比為72%。內(nèi)地個(gè)人買家的占比維持在30%左右。
佳士得國(guó)際地產(chǎn)(2017年)5月中旬發(fā)布的報(bào)告指出,去年(2016年)全球合共有10宗逾1億美元的超級(jí)豪宅成交,其中香港占了4宗成交,涉及總額逾48.7億港元。這是香港首次榮登全球頂級(jí)豪宅的寶座,超越此前四連冠的倫敦。
▲香港豪宅成交創(chuàng)歷史新高 內(nèi)地個(gè)人買家占比30%(via 21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報(bào)道)
不過(guò),假如暴力抗議持續(xù)升級(jí),星展銀行預(yù)計(jì)最糟糕的情況是明年香港房地產(chǎn)價(jià)格可能爆跌20%至30% (property prices could plunge between 20 per cent and 30 per cent next year if the violence continues to escalate▲SCMP)。
此外, 不僅香港的住宅房地產(chǎn)市場(chǎng)將可能出現(xiàn)暴跌,香港房地產(chǎn)市場(chǎng)的其他領(lǐng)域 也將受到不利影響。
In the worst scenario, prices of office buildings and shops could sink by 30 per cent by the end of next year, while prices of industrial properties could decline by 20 per cent.
最糟糕的情況是,到明年年底,寫字樓和商鋪的價(jià)格可能下跌30%,而工業(yè)用地的價(jià)格可能下跌20%。
▲Some 8,000 agents face ‘elimination’ as transactions shrink in Hong Kong’s rapidly deteriorating property market(via SCMP)
你怎么看香港房地產(chǎn)前景?歡迎留言并分享觀點(diǎn)!
整合:Du Qiongfang
資料:SCMP, 21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報(bào)道,
圖/題圖:SCMP, Midland Realty


 
          






