(兩會速遞)打破經(jīng)典與時代隔閡 人大代表稱培養(yǎng)年輕觀眾是關(guān)鍵
中新網(wǎng)北京3月18日電 (汪恩民 趙曄嬌)如何保持經(jīng)典文藝作品旺盛的生命力,留住年輕觀眾,成為傳統(tǒng)文藝作品傳播過程中不可忽視的問題。在此間舉行的全國人代會上,多位人大代表為如何打破經(jīng)典文藝作品與現(xiàn)代觀眾的隔閡建言獻(xiàn)策。
經(jīng)典的藝術(shù)魅力是長存的。近年來,《紅高粱》和《平凡的世界》等經(jīng)典作品的改編不斷掀起過熒屏熱潮。但不可否認(rèn),對于許多經(jīng)典作品而言,很難吸引年輕觀眾的目光已經(jīng)成為現(xiàn)實問題。
在一個娛樂高歌猛進(jìn)的時代,如何才能讓年輕人主動欣賞經(jīng)典劇目?
全國人大代表、浙江小百花越劇院副院長王濱梅指出,最重要的是培養(yǎng)年輕觀眾。她以越劇為例,揭示了當(dāng)前年輕觀眾缺失的原因。“我們通過近幾年的高雅藝術(shù)進(jìn)校園、戲曲進(jìn)校園和校園講座等方式,發(fā)現(xiàn)學(xué)生們其實非常熱愛傳統(tǒng)文化,大多也很愿意接觸戲曲,但還是缺乏溝通的紐帶,缺少接觸的機(jī)會。”
她表示,對于不熟悉戲曲的年輕觀眾,劇作家及表演者在選擇演出內(nèi)容上,一方面要做到通俗易懂,另一方面要盡可能展示戲曲的魅力。
讓年輕人看得入神,聽得入耳,是王濱梅常掛在口頭的一句話。從把觀眾帶入濃郁的江南水鄉(xiāng)古鎮(zhèn)的《九斤姑娘》,到融入諸多科技元素讓觀眾置身于4D場景的《我的娘姨我的娘》,王濱梅力求在表演和形式上創(chuàng)新,貼近年輕觀眾的興趣點。
誠然,長期以來,戲曲理論界在討論其出路之時,如何擺正“繼承”與“創(chuàng)新”之間的關(guān)系是一個永恒的話題。
“當(dāng)然我們也不能一味地創(chuàng)新貼合年輕觀眾,還要照顧到老年觀眾。”她說,時代在進(jìn)步,傳承仍在繼續(xù)。文藝工作者要在尊重本體,保留原作精髓的前提下,融入當(dāng)代審美和時代意識,讓當(dāng)代觀眾,尤其是年輕觀眾更好地理解戲曲作品。
此外,她提出,推動演職人員年輕化也是一項重要的工作。“舞臺藝術(shù)是一個年輕的藝術(shù),我們要讓了解年輕人的新生代演員吸引他們同齡的觀眾。”
于此,全國人大代表、浙江省溫州市文化藝術(shù)研究院編劇蔣勝男表示,從世界范圍內(nèi)看,《哈姆雷特》、《羅密歐與朱麗葉》等世界級經(jīng)典之作,之所以歷經(jīng)百年甚至幾百年而不衰,不在于“與時俱進(jìn)”的改動,而在于“原汁原味”的情感共鳴。
“每個時代都有觀眾讀者對一個文藝作品做出不同的審美評判,所以隔閡無時不在。但是我們對事物、情感的看法是共通的,都有面對生命的終極意義追尋拷問。”她建議,對經(jīng)典作品的解讀要去標(biāo)簽化、片面化、神圣化,讓藝術(shù)真正回歸于藝術(shù)。(完)


 
          


