據(jù)環(huán)球網(wǎng)1月3日報(bào)道 有關(guān)“無恥課綱”的話題日前在島內(nèi)吵得沸沸揚(yáng)揚(yáng),近日又有小學(xué)六年級課文中出現(xiàn)“水泄不通的掌聲”這種句型,再度引發(fā)爭議。
臺灣聯(lián)合新聞網(wǎng)2日稱,根據(jù)臺教育部門辭典的定義,成語“水泄不通”出自《三國演義》,是指連水都無法流通,比喻防守極為嚴(yán)密,用來形容掌聲“確實(shí)突兀”。島內(nèi)媒體工作者楊秉儒表示,這段課文出自醫(yī)生作家侯文詠《夢幻全壘打》一文,講述主角非常愛打棒球,祖母卻要他多念書,某天他打出全壘打,“卻在水泄不通的掌聲中,被祖母抓個(gè)正著”狠揍一番的趣事。
楊秉儒稱,該文是以兒童的筆觸,通過頑童眼光呈現(xiàn)出來溫馨、活潑、風(fēng)趣、動人的世界,當(dāng)中成語誤用、錯(cuò)置的安排,自然無傷大雅,但是這種文章并不適合作為六年級的語文教材。他建議,出版社選文時(shí)應(yīng)注意,或者多加說明。
有家長反映,孩子的課本中竟出現(xiàn)“水泄不通的掌聲”,讓他們直呼根本看不懂。有島內(nèi)網(wǎng)民諷刺道,“‘絡(luò)繹不絕’都比‘水泄不通’合理,‘經(jīng)久不息’‘掌聲雷動’才是正常的吧”,“果然是‘罄竹難書’的課綱”。也有網(wǎng)民提到,“侯文詠是故意誤用的,其實(shí)是詼諧的用法,不須苛責(zé),但作為教材就必須說明清楚,以免誤人子弟”。
