據(jù)中新社4月14日報道 臺灣“中央研究院”14日在臺北發(fā)布最新研究成果,一份西班牙殖民者統(tǒng)治時期留存至今的史料《漳州話詞匯》,記錄了17世紀(jì)生活在菲律賓馬尼拉與北臺灣的閩南人所使用語言。
由“中研院”臺灣史研究所、臺灣新竹清華大學(xué)、西班牙巴塞羅那大學(xué)和塞維利亞大學(xué)組成的一個研究團隊,在菲律賓圣托馬斯大學(xué)檔案館中尋獲一份距今約400年、厚達千頁、近兩萬字詞的《漳州話詞匯》,被認(rèn)為是目前為止發(fā)現(xiàn)最早的西班牙語、閩南語(漳州腔)、官話的對照史料。
臺灣清華大學(xué)歷史研究所副教授李毓中說,當(dāng)時,西班牙到東南亞發(fā)展貿(mào)易,吸引許多閩南人到馬尼拉謀生,其中漳州籍移民占有相當(dāng)比例?!墩闹菰捲~匯》的編纂是為讓西班牙神職人員了解習(xí)俗,與這部分閩南人溝通。
李毓中認(rèn)為,新發(fā)現(xiàn)的史料不僅顯現(xiàn)了400年前日常的閩南語詞匯,還展示了當(dāng)時的生活點滴、地理知識,更為完整地建構(gòu)起一套早期閩南移民語音的資料庫。
