一直在挑戰(zhàn)新技術(shù)的導(dǎo)演李安,又亮出新作《雙子殺手》。這次李安聯(lián)手威爾·史密斯,干了件大事,用特效制造了一個(gè)“大活人”——年輕版的威爾·史密斯。10月14日晚,電影《雙子殺手》在上海舉辦聲勢(shì)浩大的首映禮,影片將于10月18日上映。接受記者采訪時(shí),李安分享了自己堅(jiān)持新技術(shù)的心得和對(duì)華語電影的期許。
用特效制作“經(jīng)得起凝視”的數(shù)字人物
《雙子殺手》主人公是美國國防情報(bào)局特工亨利(威爾·史密斯飾),準(zhǔn)備退休之際意外遭到一名神秘殺手追殺,激烈較量中,他發(fā)現(xiàn)這名殺手竟是20多歲的自己,一場(chǎng)我與我的對(duì)決旋即展開,而背后的真相也逐漸浮出水面。
用特效制造一個(gè)人物并不難,很多影視作品中都有呈現(xiàn),但觀眾一看就知道這是特效做的。而《雙子殺手》中的年輕版威爾·史密斯被評(píng)價(jià)為一個(gè)“經(jīng)得起凝視”的數(shù)字人,“太真實(shí)了,連臉上的血管和毛孔都能看清。”栩栩如生背后是花錢花功夫花心思,是特效團(tuán)隊(duì)的一次次細(xì)摳,“難的是讓大家相信他是真實(shí)的、有生命的。”為此李安攜好萊塢百名頂尖特效師,精細(xì)打磨,從威爾·史密斯的骨架、皮膚到汗毛,都要細(xì)細(xì)研究,沒日沒夜地做了兩年,不為別的,只是想讓觀眾全身心地相信人物、相信故事。李安透露,其實(shí)自己從《少年派的奇幻漂流》用特效做了老虎之后,就萌生了創(chuàng)造“人”的想法。而為了看起來更真實(shí),李安不僅把威爾·史密斯年輕時(shí)的影像都看了一遍,還把他的臉放大6000倍細(xì)細(xì)研究,每一個(gè)細(xì)節(jié)都熟記于心,“對(duì)他的臉,我比他媽媽還要了解。”
特效制作出來的年輕版威爾·史密斯,稱得上“好萊塢身價(jià)最貴的男演員”,比威爾·史密斯本人的身價(jià)還要貴上兩三倍。年輕版威爾·史密斯在銀幕上的出現(xiàn),不僅證明了李安作為導(dǎo)演的前瞻性,更在電影史上具有里程碑式的意義,為電影創(chuàng)作帶來了更多的可能性。威爾·史密斯說,他第一次看到成片時(shí)的感覺非常震驚,“那真的是我,我看著這個(gè)完美無瑕的年輕的自己,感覺太不可思議了。”
用高幀+3D技術(shù)帶觀眾“在槍林彈雨中穿梭”
李安一直在身體力行地推動(dòng)電影產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,從《少年派的奇幻漂流》到《比利林恩的中場(chǎng)戰(zhàn)事》,他不斷探索觀眾和電影之間的新關(guān)系,讓觀眾不再只是旁觀者,而是作為參與者體驗(yàn)。這一點(diǎn)在《雙子殺手》中很好地實(shí)現(xiàn)了。
《雙子殺手》采用高幀+3D的攝制方式拍動(dòng)作電影,這也是別的導(dǎo)演從來沒有嘗試過的。在這種格式下,每一個(gè)動(dòng)作的細(xì)節(jié)被無限放大,強(qiáng)烈的視覺沖擊帶來前所未有的沉浸式體驗(yàn)。在國內(nèi)首次看片會(huì)之后,有觀眾分享觀影感受:“像在槍林彈雨中穿梭,子彈從耳邊呼嘯而過,火花從眼皮底下擦過……”
用高幀+3D拍動(dòng)作戲本身就很有挑戰(zhàn),因?yàn)槿宋锏拿恳唤z肌肉反應(yīng)都會(huì)被清晰捕捉到,而動(dòng)作戲的主角之一,年輕版的威爾·史密斯,還是用特效做的數(shù)字人物,難度就更大了。在高幀這面“放大鏡”下,特效團(tuán)隊(duì)別無選擇,只能一塊塊肌肉、一層層皮膚地狠摳。一場(chǎng)4分鐘的打戲,制作需要耗費(fèi)9個(gè)月之久。
很多國外影評(píng)人都評(píng)價(jià)李安的這一步,引領(lǐng)了電影史的一次新革命。但現(xiàn)場(chǎng)李安卻表示自己的心情很忐忑,“經(jīng)常在想,為什么現(xiàn)在就我一個(gè)人這樣拍,到底是不是自己的問題。”那為什么頂著巨大壓力還要嘗試?李安的答案很簡(jiǎn)單:“我看到了這種技術(shù)帶給影像的美感,即使知道走下去很辛苦,還是忍不住去做。而且我也有義務(wù),為年輕電影人創(chuàng)造更多新的可能。如果有機(jī)會(huì),我只想繼續(xù)用高幀拍下去,繼續(xù)實(shí)驗(yàn)下去,我相信它還有很大的潛力沒有被發(fā)現(xiàn)。”
用東方氣質(zhì)拍西方英語片
雖然常年在好萊塢工作,但李安一直認(rèn)為自己是用中國文化的底子來拍電影。《雙子殺手》是一部好萊塢電影,類型也是商業(yè)性很強(qiáng)的動(dòng)作片。但看完片后,不少中國觀眾感受到了電影中的東方韻味,不論是敘事方式,還是關(guān)于“自我救贖”的命題,甚至連威爾·史密斯都變得不一樣,被李安賦予一股東方的憂郁魅力。李安說:“中國文化是我的基本文化,雖然我拍了很多西方英語片,但東方氣質(zhì),這個(gè)文化底子的東西,是很難藏住的。”
《臥虎藏龍》之后許多人都在期待,李安什么時(shí)候能再拍華語片。對(duì)此,李安透露有這個(gè)計(jì)劃,目前已經(jīng)在寫劇本了。
而說起中國電影未來的發(fā)展,李安也滿懷期望,“中國的歷史里不缺少戲劇、不缺少美感,故事更是非常豐富。我們應(yīng)該要發(fā)揮一套能夠影響世界的電影語匯,給世界電影市場(chǎng)注入新的活力。”
(特派記者 邢虹)


 
          




