1月24日,中印兩軍在莫爾多/楚舒勒會(huì)晤點(diǎn)中方一側(cè)舉行第九輪軍長(zhǎng)級(jí)會(huì)談。雙方就中印邊界西段實(shí)控線(xiàn)地區(qū)脫離接觸問(wèn)題坦誠(chéng)深入交換意見(jiàn)。雙方均認(rèn)為本輪會(huì)談積極務(wù)實(shí)且具有建設(shè)性,進(jìn)一步增進(jìn)了雙方互信和相互理解。雙方同意盡早推動(dòng)一線(xiàn)部隊(duì)脫離接觸,同意遵照兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人重要共識(shí),繼續(xù)保持對(duì)話(huà)談判勢(shì)頭,盡快舉行第十輪軍長(zhǎng)級(jí)會(huì)談,共同努力推動(dòng)降溫緩局。雙方同意繼續(xù)采取有效措施,確保一線(xiàn)部隊(duì)保持克制,穩(wěn)控西段邊境實(shí)控線(xiàn)地區(qū)的局勢(shì),共同維護(hù)和平與安寧。
Joint Press Release of the 9th Round of China-India Corps Commander Level Meeting
On January 24, the 9th round of China-India Corps Commander Level Meeting was held on the Chinese side of the Moldo-Chushul border meeting point. The two sides had a candid and in-depth exchange of views on disengagement along the Line of Actual Control in the Western Sector of China-India border areas. The two sides agreed that this round of meeting was positive, practical and constructive, which further enhanced mutual trust and understanding. The two sides agreed to push for an early disengagement of the frontline troops. They also agreed to follow the important consensus of their state leaders, maintain the good momentum of dialogue and negotiation, and hold the 10th round of the Corps Commander Level Meeting at an early date to jointly advance de-escalation. The two sides agreed to continue their effective efforts in ensuring the restraint of the frontline troops, stabilize and control the situation along the LAC in the Western Sector of the China-India border, and jointly maintain peace and tranquility.
(來(lái)源:國(guó)防部網(wǎng))


 
          

