視頻由新華社記者 陳旺 制作
閩南的炎熱夏日,午飯時(shí)間快到了。在福建泉州南山社區(qū),50歲的傅瑞昌正大汗淋漓地在戶外的碳火架上制作巴厘島特色烤乳豬。
再過(guò)一會(huì),在本地讀書(shū)的幾十名留學(xué)生會(huì)來(lái)到他的印尼特色餐館用餐。能有更多人通過(guò)他的廚藝體驗(yàn)?zāi)涎箫L(fēng)味,傅瑞昌感到很開(kāi)心。
南山社區(qū)別稱“峇厘村”,是印度尼西亞歸僑聚居區(qū),目前生活有500多名歸僑和僑眷。社區(qū)里,居民住宅樓上都修有尖尖的紅頂,樓間種著棕櫚樹(shù)、菠蘿蜜等熱帶植物。
傅瑞昌是土生土長(zhǎng)的泉州人,也是歸僑二代。他對(duì)自己從父母那學(xué)到的手藝很有自信:有印尼人曾來(lái)品嘗他的手藝,說(shuō)是“保留了幾十年前的‘古早味’”,覺(jué)得“很正宗”。

南山社區(qū)的歸僑歷史展示館。新華社記者 陳旺 攝
“今天這道烤乳豬要是能配上純正的印尼香料就更好了。”傅瑞昌一邊烤著一邊念叨。在疫情之前,他使用的很多原材料都是從印尼直接進(jìn)口的。
香料,自古以來(lái)就是印度尼西亞在海上絲綢之路的重要貨品之一。而傅瑞昌的家鄉(xiāng)——海絲起點(diǎn)泉州,幾天前剛剛憑借其在宋元時(shí)期高度繁榮的海洋商貿(mào)成為中國(guó)的第56項(xiàng)世界遺產(chǎn)。從那時(shí)起,隨著海洋商貿(mào)走向世界的,除了貨品,還有一代代“愛(ài)拼才會(huì)贏”的華人移民。
1961年,幾百名華僑乘船由印尼巴厘島歸國(guó)定居。當(dāng)時(shí)19歲的蔡金基也在船上,他和同行的許多人在著名僑鄉(xiāng)泉州安頓下來(lái),在華僑農(nóng)場(chǎng)工作。南山社區(qū)就是那時(shí)開(kāi)始形成的。
幾十年后,蔡金基仍然能講一口流利的印尼語(yǔ)。如今已退休多年的他,還會(huì)在寒暑假期間把這門語(yǔ)言教給社區(qū)的小朋友。
南山社區(qū)的“印尼記憶”不止體現(xiàn)在語(yǔ)言上:很多居民日常都穿著帶有花色圖案的 “巴蒂克”“紗籠”;傍晚,《哎呀,媽媽》等印尼歌曲在社區(qū)內(nèi)響起,人們來(lái)到廣場(chǎng)上,伴著音樂(lè)快速擺動(dòng)身體,跳起異域風(fēng)情的舞蹈……

蔡金基(右)和社區(qū)文藝隊(duì)成員正在社區(qū)的民俗文化園內(nèi)聊天。新華社記者 陳旺 攝
這樣的文化記憶正在變成交流的橋梁。近年來(lái),南山社區(qū)成立了僑友會(huì),每年都會(huì)和印尼中國(guó)友好協(xié)會(huì)巴厘分會(huì)舉辦聯(lián)誼活動(dòng),互訪互探。
兼任社區(qū)居民小組組長(zhǎng)的傅瑞昌在2001年第一次帶隊(duì)去巴厘島交流。“我是小時(shí)候跟父母學(xué)的印尼語(yǔ)。沒(méi)想到在當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言很‘通’,連腔調(diào)都一樣。”傅瑞昌說(shuō),“感覺(jué)非常親切。”
蔡金基這些年也去過(guò)巴厘島不下十次了。作為社區(qū)文藝隊(duì)的骨干,他還帶著很多歸僑后代,去表演融合兩國(guó)特色的歌舞。
“在我們的交流中,印尼華人華僑也更加了解中國(guó)。”蔡金基說(shuō)。
有文化交流,更有守望相助。“去年國(guó)內(nèi)疫情嚴(yán)重時(shí),巴厘島的鄉(xiāng)親給我們寄了很多口罩。”社區(qū)黨支部書(shū)記羅平說(shuō),“今年,我們也經(jīng)常給他們寄口罩過(guò)去。”
羅平介紹,社區(qū)的幼兒園還專門開(kāi)設(shè)有印尼語(yǔ)和印尼歌舞課程,希望小小的歸僑后代們能夠傳承華僑記憶,未來(lái)成為文化交流的使者。
去年10月,為進(jìn)一步推廣華僑文化,南山社區(qū)在當(dāng)?shù)卣闹С窒麻_(kāi)辦起“印尼美食街”。傅瑞昌積極帶頭,率先開(kāi)起這家以烤乳豬為特色菜的美食館。如今,街上彌漫著各色各樣的印尼味道:咖喱的濃郁,沙嗲的咸鮮,千層糕的香甜,黃姜的沁爽……

泉州南山社區(qū)的印尼美食一條街。新華社記者 陳旺 攝
印尼的紅糖圈等糕點(diǎn)制作工藝復(fù)雜,蔡金基的老伴是歸僑中為數(shù)不多學(xué)過(guò)的。兒媳陳梅芳主動(dòng)向婆婆討教了好手藝,在街上開(kāi)了一家糕點(diǎn)店。80歲的歸僑柯和壽是小店的??停诓碳业氖炙囍?ldquo;吃到了久違的‘媽媽的味道’”。
在另一家以“僑家”為名的小店中,65歲的老板、歸僑二代洪春梅放置了許多祖輩的照片和書(shū)信,讓餐館成了華僑文化的小小展覽館。“我想把媽媽傳給我的手藝一代代傳承下去。”她說(shuō)。為此,她找到了一位特殊的“合伙人”——兒子林幸運(yùn)。
美食街不遠(yuǎn)處,是同樣剛剛落成不到一年的社區(qū)民俗文化園??粗鴪@內(nèi)的茅草亭和熱帶植物,傅瑞昌在心里盤(pán)算:等疫情結(jié)束了,去印尼買的不僅要有香料,還要有兩個(gè)巴厘島特色石雕,帶回來(lái)放在文化園門口。(參與采寫(xiě):付敏、李慧穎)
(記者褚萌萌、張逸之、陳旺)


 
          



